Jak používat "dřív než se" ve větách:

Budu zpátky dřív než se naděješ.
Ще се върна още преди да си разбрал.
A pokud jsi to ty, Suzie Q, chybíš mi, a budu doma dřív než se naděješ.
А ако си ти, Сузи Кю, липсваш ми и ще се прибера преди да разбереш.
Budou venku z basy dřív, než se nadějete.
Ще излязат от пандиза, преди да се усетиш.
Co musíme udělat je, najít ho dřív, než se něco stane.
Трябва да го открием, преди да стане нещо.
Ale Rusové najdou tu ponorku dřív, než se k ní přiblížíme.
И без това руснаците ще намерят подводницата преди нас.
Neboj, budeš zas v pořádku, dřív než se naděješ.
Не се тревожи, ще те оправим за нула време.
Vidí věci dřív, než se stanou.
Вижда нещата, преди да са станали.
Doufat, že skončí dřív, než se žlutá tečka dostane k červené.
Да се надяваме да свърши преди жълтата точка да стигне червената.
Teď je mou jedinou nadějí probudit Marcuse, posledního ze starších, a odhalit mu pravdu dřív, než se ho Kraven pokusí během jeho hibernace zavraždit.
Единствената ми надежда е да събудя Маркус. Нашият последен старейшина. И да разкрия истината.
Nepotřebuji, aby si mi připomínala moje obchody mám 3 ještě dřív, než se otevře kancelář.
Не е нужно да ми казваш какво да правя с продажбите. Три от тях са дори преди да отвори фирмата.
Budeme zpátky dřív, než se naděješ.
Ще се върнем преди да си разбрал.
Zabije mě dřív než se vrátíš.
Тя ще ме убие преди да се върнеш.
Jo, využívej okno příležitosti dřív, než se zabouchne před tvým malým ptáčkem.
Възползвай се от ситуацията, преди да са ти тръшнали вратата. Не става въпрос за възможността.
Protože bych odsud rád vypadnul, dřív než se z nás stanou ženský.
Защото искам да изляза преди да са започнали да ни растат женски части.
Musíme zformovat odboj dřív, než se dostanou ještě hlouběji.
Трябва да сформираме съпротива, преди да са проникнали още повече.
Musí být zastaven dřív, než se jeho zlomyslné plány stanou skutečností.
Той трябва да бъде спрян, преди злите му машинации да достигнат връх.
Je tu šance, že tě zabijou dřív, než se vůbec dostaneš blízko ke svému cíli.
Има шанс да те убият, преди даже да се добереш до целта си.
Když jsem slyšel, že syn Toma Becketta byl přepaden v Africe, rozhodl jsem se přitáhnout sem svou prdel a odvést ho dřív, než se nechá zabít.
Като чух, че синът на Том Бекет е попаднал в засада в Африка, реших да си домъкна задника тук, долу и да го върна, преди някой да го е убил.
Jestli tu zůstaneš, tak budeš mrtvej dřív, než se ti kluk narodí.
Ако останеш ще умрещ, преди да се роди детето.
Vrátím se dřív, než se naděješ.
Ще се върна преди да си се усетила.
Ne, stačil zmizet dřív, než se tam dostala první jednotka.
Измъкнал се е преди да отидем.
Díky tomu budete mít asi tak 8 a půl minuty, abyste zkopíroval vstupní kartu, vloupal se do trezoru a získat Tulleyho složku dřív, než se k ní dostane Vargasův kontakt.
Това ще ти даде 8 минути и половина за да откраднеш карта, да проникнеш в сейфа, и да вземеш файловете за Тъли, преди доносника на Варгас да дойде.
Co kdybyste mi vysvětlil, co se děje dřív, než se pustí dovnitř?
Ще ми обясниш ли какво става, преди да се върне?
Musíme dělat ty největší píčoviny, dřív než se tohle stane.
Преди това трябва да си поживеем максимално.
Vsadil bych si na to, že umrzneme dřív, než se udusíme.
Ако се обзалагах, ще замръзнем преди да се задушим.
Můj otec mi vyprávěl historky o lidech, kteří počítali kuřata dřív, než se vylíhla.
Баща ми ми разказваше за хората, които броят пилците преди да се излюпят.
No tak to jí to vysvětli dřív, než se sama vydá někomu s krutými pánskými sliby.
Е, тогава го посочи с нея..., преди тя да се прави спорт до известна Г Гент и Г; на жестоки обещания.
Zlomenina to je dost ošklivá, ale my vám to zafixujeme, co nejdříve začnete s rehabilitací a dřív než se nadějete, budete zdravá.
Очевидно е доста лошо счупване, но ще те оправим, ще те вкараме в P.T. за нула време, и ще си отново добре преди да се усетиш, нали? Добре.
Když mi nedovolíš ti pomoct, tak bude mrtvý dřív, než se sem někdo dostane!
Ако не му помогна, ще умре, преди да дойде който и да е.
Máme vás, ale strážce nám utekl dřív, než se k němu policejní jednotka dostala.
Заловихме вас, но Закачуления се измъкна, преди спецчастите да го погнат.
Strašně rád bych se odsud dostal dřív, než se Vaughn zase probere k životu, ale Damon si ten lék nevezme.
Не желая нищо толкова силно, като това да се махна от тук преди Ван да се върне към живота, но Деймън не иска лека.
Možná když přijdeš na způsob, jak je zachránit dřív, než se rozpoutá peklo.
Може би ще откриеш начин да ги спасиш преди да избягат.
Je to odvážný protinávrh, ale tahle smlouva bude zpečetěna dřív, než se naděje.
но тази зделка ще се затвори преди тя да я узнае.
Vrátíme se dřív, než se naděje.
Ще се върнем преди да се усетиш
Hele, na vrchol se možná dostaneš, ale umřeš dřív, než se vrátíš.
Е, виж може и да достигнеш върха, но ще умреш преди да се върнеш.
Budeš doma dřív, než se naděješ.
Ще си бъдеш в къщи преди да усетиш.
Vrátíme se dřív, než se dozví, že jsme pryč.
Ще се върнем, преди да разбере, че те няма.
Měla bys ji nakrmit dřív, než se zase rozčílí.
Трябва да я нахраниш преди да се разстрой отново.
Dva právníci se zjevili dřív, než se k vám stačili dostat jejich lidi.
Двама адвокати идват изневиделица преди хората им да те докопат.
Budu zpátky dřív, než se naděješ.
Ще се върна преди да усетиш.
Pokud dívka otěhotní dřív, než se vdá, je to vina matky a ta je potrestána.
Ако забременее преди да се омъжи, пак обвиняват майка й и тя бива наказана.
A musíte prolomit tenhle negativní bludný kruh dřív, než se spustí.
и да прекъснете този негативен затворен кръг още в зародиш.
3.607784986496s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?